Артур Хейли - Вечерние новости

Вечерние новости

4.3
Год выхода: 2021
1 день 6 минут
Чтобы добавить аудиокнигу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

“Неужели у этих людей не осталось ничего человеческого? Неужели их не волнует, что происходит? Они что же, не способны ни чувствовать, ни сопереживать, не испытывают ни капли горя?”

Изнанка теленовостей. Изнанка человеческих душ. И террор, от которого уже не скрыться.

Лучшая рецензияпоказать все
Introvertka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Телевидение против террористов

Артур Хейли, непревзойденный мастер производственного романа, в очередной раз продемонстрировал высший класс в создании книги, способной увлечь за собой совершенно разные группы читателей: тут найдется всё, на любой вкус и цвет, как говорится.

Для любителей детективов - вот вам самое настоящее расследование, с уликами, подозреваемыми, версиями и догадками, для тех, кто предпочитает экшен - получите и распишитесь, самое настоящее приключение, смертельно опасное, с погоней и перестрелками, для ценителей драмы найдется не один мелодраматический и сентиментальный момент, выбивающий слезу из особо чувствительного читателя, для склонных к философии и спорам вокруг извечных общечеловеческих проблем припасены несколько острых тем о морали, добре и зле, принципах и компромиссах. Ну и для тех, кто, как и я, ждет в первую очередь от романов Хейли погружения во "внутреннюю кухню" той или иной сферы профессиональной деятельности - будьте уверены, писатель предоставит вам возможность сполна заглянуть в закулисье работы телевизионного центра новостей.

Начало повествования, как и в других произведениях автора, имеет неспешный и размеренный темп: нас понемногу вводят в курс дела и знакомят с основными действующими героями (которых с каждой новой главой будет всё больше и больше - любому, даже третьестепенной важности персонажу Хейли уделяет достаточно внимания, чтобы читатель успел составить исчерпывающий портрет личности героя).

Но отличие "Вечерних новостей" от других прочитанных мною ранее романов автора ("Аэропорт", "Окончательный диагноз", "Отель") состоит в том, что после неспешного и плавного начала тут же разражается главная катастрофа, являющаяся центральным звеном всего произведения - похищение семьи ведущего новостей Кроуфорда Слоуна перуанскими террористами. Обычно же в работах американского писателя катастрофа приближается маленькими, незаметными на первый взгляд, шагами, атмосфера накаляется планомерно, без резких перепадов, при этом достигая максимального напряжения в момент кульминации.

В "Вечерних новостях" автор то и дело раскачивает читателей на эмоциональных качелях: - мы, затаив дыхание наблюдаем за расследованием телекомпании, судьбой похищенных и работой преступной группировки, и нас бросает из одной крайности в другую: то мы искренне верим в скорейшее освобождение пленников, то, сознавая насколько предусмотрительны и хитры похитители, теряем надежду, понимая, насколько малы шансы на благоприятный исход.

Мы от всей души переживаем за судьбу каждого причастного к этой драматической истории персонажа - Хейли заставляет нас буквально сродниться с героями, как бы прочувствовать на "собственной шкуре" всё пережитое ими. Я всегда удивляюсь, как легко у него это получается - здесь нет ни длинных внутренних монологов героев, ни многословных бесед между ними - того, что, казалось бы, должно помочь понять состояние и чувства героев. Но нет, и без лишних отступлений от наполненного событиями сюжета, ему удается вызвать в нас высочайший уровень эмпатии и отзывчивости.

Во время тех эпизодов, где читателю предоставляется возможность увидеть командную работу сотрудников телекомпании, готовящих новый выпуск к вечернему эфиру, меня неотступно преследовала мысль, что каждый причастный к этой работе не просто человек, а сверхчеловек - настолько это ответственная и скрупулезная работа, требующая полной отдачи, концентрации и молниеносной реакции на постоянно изменяющиеся события окружающего мира.

Но самое удивительно для меня - это то, как им удается почти полностью отключать человеческие чувства и эмоции во время профессиональной деятельности. Ну вот как можно снимать сцены массовых убийств во время военных действий, зная, что и ты сам в любой момент можешь разделить их печальную участь? Или ловить в объектив камеры, как твоего коллегу и товарища убивают прямо на твоих глазах?

Порой профессионал настолько занят сбором информации, что забывает о людях, участниках события. "Интересно, - подумал он, - это происходит от бесчувственности, порождаемой слишком долгой причастностью к разного рода событиям, или от необходимой отстраненности, какую вырабатывают в себе врачи?" Слоун надеялся, что это второе, а не первое.

В своем романе Хейли затрагивает такую сверхважную мировую проблему как терроризм. При этом он чрезвычайно подробно и обстоятельно описывает работу преступной группировки, выполняющей приказ террористической организации "Сендеро Луминосо", уделяя внимание малейшим деталям операции вплоть до смены номерных знаков и организации телефонного сообщения с мозговым центром операции.

По ходу развития сюжета перед компанией "Си-Би-Эй" встает чрезвычайно ответственная и важная дилемма: пойти навстречу требованиям террористов и тем самым спасти 3 человек от неминуемой смерти, или же отказать "Сендеро Луминосо". рискуя жизнью заложников? Ответ не столь однозначен, как кажется на первый взгляд.

По иронии судьбы, именно Кроуфорд Слоун, чью семью похитила террористическая группировка, в своей книге о проблеме терроризма, категорично высказывается против содействия и уступок террористам:

Ни у одного политического деятеля не хватит духу сказать это вслух, но заложников следует считать людьми приговоренными. С террористами можно говорить только языком контртерроризма, ибо это единственный язык, который они понимают: надо, по возможности, их выслеживать и исподтишка уничтожать. Никогда нельзя - прямо или косвенно - идти на сделку с террористами или платить им выкуп - никогда!

Действительно, соглашаясь выполнить требования террористов, правительство или организация всегда создают опасный прецедент: преступники, видя успех своей операции, в будущем будут прибегать к похищению людей вновь и вновь.

Как из этой поистине тупиковой ситуации вышла команда "Си-Би-Эй", рассказывать не буду, скажу лишь, что более захватывающего дух экшена в производственных романах встретить сложно.

Отдельное спасибо Артуру Хейли за интересный художественный прием, еще сильнее подогревающий интерес к героям книги. Это так называемые "флэшбеки", когда герои погружаются в собственные воспоминания, и перед нами встает картина их прошлого, что помогает нам лучше понять их настоящих.

В общем, Хейли как всегда порадовал отличным остросюжетным романом, изобилующим интересными фактами о профессиональной сфере и затрагивающим важные жизненные темы, не теряющие актуальности и в наше время. Читать и еще раз читать!

Мы настоятельно рекомендуем вам зарегистрироваться на сайте.
0 слушателей
0 отзывов


Introvertka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Телевидение против террористов

Артур Хейли, непревзойденный мастер производственного романа, в очередной раз продемонстрировал высший класс в создании книги, способной увлечь за собой совершенно разные группы читателей: тут найдется всё, на любой вкус и цвет, как говорится.

Для любителей детективов - вот вам самое настоящее расследование, с уликами, подозреваемыми, версиями и догадками, для тех, кто предпочитает экшен - получите и распишитесь, самое настоящее приключение, смертельно опасное, с погоней и перестрелками, для ценителей драмы найдется не один мелодраматический и сентиментальный момент, выбивающий слезу из особо чувствительного читателя, для склонных к философии и спорам вокруг извечных общечеловеческих проблем припасены несколько острых тем о морали, добре и зле, принципах и компромиссах. Ну и для тех, кто, как и я, ждет в первую очередь от романов Хейли погружения во "внутреннюю кухню" той или иной сферы профессиональной деятельности - будьте уверены, писатель предоставит вам возможность сполна заглянуть в закулисье работы телевизионного центра новостей.

Начало повествования, как и в других произведениях автора, имеет неспешный и размеренный темп: нас понемногу вводят в курс дела и знакомят с основными действующими героями (которых с каждой новой главой будет всё больше и больше - любому, даже третьестепенной важности персонажу Хейли уделяет достаточно внимания, чтобы читатель успел составить исчерпывающий портрет личности героя).

Но отличие "Вечерних новостей" от других прочитанных мною ранее романов автора ("Аэропорт", "Окончательный диагноз", "Отель") состоит в том, что после неспешного и плавного начала тут же разражается главная катастрофа, являющаяся центральным звеном всего произведения - похищение семьи ведущего новостей Кроуфорда Слоуна перуанскими террористами. Обычно же в работах американского писателя катастрофа приближается маленькими, незаметными на первый взгляд, шагами, атмосфера накаляется планомерно, без резких перепадов, при этом достигая максимального напряжения в момент кульминации.

В "Вечерних новостях" автор то и дело раскачивает читателей на эмоциональных качелях: - мы, затаив дыхание наблюдаем за расследованием телекомпании, судьбой похищенных и работой преступной группировки, и нас бросает из одной крайности в другую: то мы искренне верим в скорейшее освобождение пленников, то, сознавая насколько предусмотрительны и хитры похитители, теряем надежду, понимая, насколько малы шансы на благоприятный исход.

Мы от всей души переживаем за судьбу каждого причастного к этой драматической истории персонажа - Хейли заставляет нас буквально сродниться с героями, как бы прочувствовать на "собственной шкуре" всё пережитое ими. Я всегда удивляюсь, как легко у него это получается - здесь нет ни длинных внутренних монологов героев, ни многословных бесед между ними - того, что, казалось бы, должно помочь понять состояние и чувства героев. Но нет, и без лишних отступлений от наполненного событиями сюжета, ему удается вызвать в нас высочайший уровень эмпатии и отзывчивости.

Во время тех эпизодов, где читателю предоставляется возможность увидеть командную работу сотрудников телекомпании, готовящих новый выпуск к вечернему эфиру, меня неотступно преследовала мысль, что каждый причастный к этой работе не просто человек, а сверхчеловек - настолько это ответственная и скрупулезная работа, требующая полной отдачи, концентрации и молниеносной реакции на постоянно изменяющиеся события окружающего мира.

Но самое удивительно для меня - это то, как им удается почти полностью отключать человеческие чувства и эмоции во время профессиональной деятельности. Ну вот как можно снимать сцены массовых убийств во время военных действий, зная, что и ты сам в любой момент можешь разделить их печальную участь? Или ловить в объектив камеры, как твоего коллегу и товарища убивают прямо на твоих глазах?

Порой профессионал настолько занят сбором информации, что забывает о людях, участниках события. "Интересно, - подумал он, - это происходит от бесчувственности, порождаемой слишком долгой причастностью к разного рода событиям, или от необходимой отстраненности, какую вырабатывают в себе врачи?" Слоун надеялся, что это второе, а не первое.

В своем романе Хейли затрагивает такую сверхважную мировую проблему как терроризм. При этом он чрезвычайно подробно и обстоятельно описывает работу преступной группировки, выполняющей приказ террористической организации "Сендеро Луминосо", уделяя внимание малейшим деталям операции вплоть до смены номерных знаков и организации телефонного сообщения с мозговым центром операции.

По ходу развития сюжета перед компанией "Си-Би-Эй" встает чрезвычайно ответственная и важная дилемма: пойти навстречу требованиям террористов и тем самым спасти 3 человек от неминуемой смерти, или же отказать "Сендеро Луминосо". рискуя жизнью заложников? Ответ не столь однозначен, как кажется на первый взгляд.

По иронии судьбы, именно Кроуфорд Слоун, чью семью похитила террористическая группировка, в своей книге о проблеме терроризма, категорично высказывается против содействия и уступок террористам:

Ни у одного политического деятеля не хватит духу сказать это вслух, но заложников следует считать людьми приговоренными. С террористами можно говорить только языком контртерроризма, ибо это единственный язык, который они понимают: надо, по возможности, их выслеживать и исподтишка уничтожать. Никогда нельзя - прямо или косвенно - идти на сделку с террористами или платить им выкуп - никогда!

Действительно, соглашаясь выполнить требования террористов, правительство или организация всегда создают опасный прецедент: преступники, видя успех своей операции, в будущем будут прибегать к похищению людей вновь и вновь.

Как из этой поистине тупиковой ситуации вышла команда "Си-Би-Эй", рассказывать не буду, скажу лишь, что более захватывающего дух экшена в производственных романах встретить сложно.

Отдельное спасибо Артуру Хейли за интересный художественный прием, еще сильнее подогревающий интерес к героям книги. Это так называемые "флэшбеки", когда герои погружаются в собственные воспоминания, и перед нами встает картина их прошлого, что помогает нам лучше понять их настоящих.

В общем, Хейли как всегда порадовал отличным остросюжетным романом, изобилующим интересными фактами о профессиональной сфере и затрагивающим важные жизненные темы, не теряющие актуальности и в наше время. Читать и еще раз читать!

ryzulya написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Нескончаемый восторг от творчества любимого автора!

"... это естественно, когда человек до смерти чего-то боится. Такое может быть с самыми лучшими людьми. Важно не пойти ко дну, держать себя в руках и делать то, что ты считаешь надо делать."


Кажется, вы уже читали то, что я здесь напишу. Но я не могу по другому. Каждая книга Хейли - это шедевр! Каждая строчка, каждая сюжетная линия, каждый персонаж - это всё Любовь! Это вызывает умиротворение, беспокойство, радость и грусть, любовь и ненависть, страх и безразличие. Полный спектр чувств вызывают у меня книги Артура Хейли. И казалось бы, что не может четвёртая книга попасть в цель также, как и три предыдущие. Но... снова и снова это попадает точно в сердце и остаётся там надолго, если не навсегда.

На этот раз Хейли показывает нам внутреннюю кухню телевидения, а именно одной передачи, люди, причастные к созданию которой, всегда в курсе последних вестей, которые потрясли мир. А уж первым рассказать о сенсации - за это настоящий журналист готов даже рисковать жизнью, здоровьем и... своей семьей.

Так у известного телеведущего "Вечерних новостей" похищают семью - жену, сына и отца. Конечно же, это будоражит общественность! Конечно, все СМИ: телевидение, газеты, радио не замолкают ни на минуту, особенно в первые дни. И когда дело касается твоего коллеги, члена твоей "второй семьи", за дело берутся профессионалы. Нет, не полиция, как вы могли подумать. Хотя полиция тоже в деле. В дело вступают самые лучшие операторы, корреспонденты, звукооператоры и т.д. Что удастся выяснить им и удастся ли? Я не собираюсь говорить об этом! Но вы должны сами это прочитать!

Говорят, что СМИ - это четвёртая власть. И с этим невозможно поспорить! Это утверждение - аксиома. СМИ способны сделать такое, на что не способны спасательные службы. Здесь раскрыты разные моменты. И взаимоотношения внутри коллектива, и отношения конкурентов, и дружеские чувства. Этично ли говорить то, что скрывали и чисто теоретически может навредить заложникам?

Терроризм. Сегодня мы все чаще слышим о нем, как это ни печально. А ведь Хейли писал эту книгу, когда не было подрыва Башен- близнецов, Беслана, Норд-Оста и Многого другого. Поэтому терроризм в данной книге представлен не так, как мы привыкли (какое страшное слово в данном контексте) видеть. Но одно Хейли объяснил точно: терроризм - это не группа из 1-3 человек, это большой отлаженный механизм. За основной группой всегда стоит кто-то более влиятельный. И почти всегда за этим кроется некий революционный смысл.

Примечательно, что для того, чтобы написать данную книгу, автор прошёл специальные курсы, он был заложником, ел змей. Он собрал очень много информации о джунглях в Перу. И это достойно как минимум уважения. Но для меня автор - идеал того, как нужно писать книги!

Я бесконечно восхищена книгами Артура Хейли! Я думала, что Вечерние новости заслужат "девятку", но ближе к концу я поняла, что "девяткой" здесь явно не пахнет! И зная Хейли я понимала, каким будет конец. Я понимала, что произойдёт дальше, но тем не менее мой внутренний голос кричал "Не делай этого!" "ПОЖАЛУЙСТА!" Но Хейли в своих лучших традициях не уступает замыслу. И делает так, как и должно быть. А преданные читатели после этого заливаются слезами и ничего не могут с этим сделать.

Эта книга - самая большая у Хейли. И мне так жаль это осознавать. Я проглотила без малого 700 страниц за 4 дня, при всём своём недостатке времени. И это было волшебно! Тем временем 4 книги автора позади и пока я поберегу оставшуюся прелесть! Ведь как приятно брать в руки книгу, зная что уж она точно не подведёт!!!

Книга прочитана в рамках игр "Вокруг света с... Капитаном Сингльтоном", страна Колумбия, "Школьная вселенная", дополнительная #10 Практика выживания

Deli написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Хейли у меня всегда шел под знаком доверия. Я довольно быстро смирилась с тем, что этот автор динамичных производственных романов неизменно доставляет мне гигабайты незамутненной радости. Да, знаю, что прочитала у него всего четыре произведения, но повествования о людях какой-то профессии настолько мне нравятся, что писатель, специализирующийся на подобных вещах, был просто обречен. Радует, что впереди еще много всего интересного.
"Вечерние новости", на мой взгляд, слегка выбились из привычной концепции. Действие здесь не ограничено узким профессиональным кругом. Хотя, казалось бы, о команде, выпускающей блок вечерних новостей, можно было написать много интересного, не забыв приправить документальным расследованием и внутренними дрязгами, кои всегда имеют место быть. Но автор идет по пути, которого читатели не ожидают: основное внимание уделено не новостной кухне, а специфике жизни военного корреспондента. Сыграло еще свою роль то, что для российского читателя все эти американские тёрки с Кореей не очень интересны. Ну да ладно, это всё было 20 лет назад и описано эпизодически, а в конце 80х появились новые проблемы - и, по мнению автора, одной из главных является терроризм. Вот скажите мне, что название книги перевели неправильно - и я поверю, потому что реально куда охотнее верится, что это производственный роман о нелегкой жизни террористов. Линия с репортерами показалась мне прописанной слегка поверхностно. Насчет линии с террористами всё было еще хуже - наверное, Хейли не нашел тут консультанта и играл, как умел. Не может быть, что настолько плохо организованная террористическая клика могла держать в страхе целое государство. Пусть даже и маленькое латиноамериканское.
Вообще, думается мне, без террористов было бы лучше. Посмотрела на другие рецензии и пришла к выводу, что эта линия мало кому понравилось. Всё кажется каким-то надуманным и неестественным. Причины и мотивы поступков будто высосаны из пальца, а персонажи время от времени ведут себя как деревянные болванчики, лишенные эмоций.
Хотя я не отрицаю того, что мне понравилось - просто всё вышеописанное немного подпортило впечатления. И на сегодняшний день это у меня единственное произведение Хейли, получившее не высшую оценку.

katrin_shv написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

- Сегодня кое-кто из наших недоброжелателей
обвиняет нас в чрезмерной въедливости.
- Обычно критиканством грешат те, кому есть что скрывать.

Интересный производственный роман получился у Хейли. В "Вечерних новостях" автор рассматривает темы выпуска новостей (чему соответствует название) и тему терроризма с захватом заложников.

И если про первую тему я читала с большим интересом, то со второй, на мой взгляд, вышло не так уж и хорошо. Возможно потому что с момента выхода книги (1990 г.) уже многое изменилось, и рассуждения о терроризме в Америке перевернулись после трагедии 11 сентября.

Необходимо отдать автору должное - особенно тема работы телевидения описана прекрасно, и несмотря на большой объем книги от нее не устаешь. Множество мелочей делают книгу очень интересной. Но в части с террористами мне чего-то не хватило: возможно работы и мотивации самих главарей, а не только исполнителей. Вообще, в книге приведена хорошая инструкция по похищению заложников.

Замечательно прописаны персонажи, а их в книге не мало - каждому уделено достойное время, описание мыслей и жизни, что делало их живыми. Финал меня огорчил, получилось все как-то смазано и слезливо, а могло быть просто шикарно. Много осталось вопросов, очень хотелось бы увидеть, как они разрешаться.

Думаю, что продолжу свое знакомство с Артуром Хейли, правда в следующий раз буду выбирать книгу с более интересной для меня темой.

- Да, вот еще что: в самом конце передачи Кроуф скажет от себя несколько слов – поблагодарит тех, кто прислал телеграммы и вообще выразит сочувствие.
– От себя?
– Ну конечно. Как раз сейчас над текстом корпят трое текстовиков.

Aleni11 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Они заняты передачей новостей. Их обязанность – зафиксировать то, что происходит, дурное или хорошее, и сделать это быстро, эффективно…

Довольно сильный производственный роман, написанной в характерном для Хейли стиле: очень детально, не упуская никаких мелочей, очень зрелищно и увлекательно. И с персонажами автор тоже не подвел: отлично прописанные нерядовые, яркие характеры.
Кому-то сюжет может показаться излишне затянутым, наполненным малозначительными, а то и вовсе ненужными подробностями, но вполне приличная динамика развития событий это с лихвой компенсирует.
Здесь присутствует две большие тематики: собственно журналистская кухня со всеми ее приемами и секретами, и акт терроризма, направленный в целом на эту кухня, и в частности на одного из ее сотрудников.
По кухне в общем-то вопросов нет: любопытно, хотя, конечно, принцип «главное – новости, и плевать на последствия» приятных эмоций не вызывает. И тут все разговоры о «журналистской этике» - в пользу бедных… какая там этика, если, стремясь максимизировать прибыль, представители четвертой власти готовы идти по головам, да еще и прикрываясь красивыми лозунгами про «люди имеют право знать…». Ну и в данном контексте в благородство чуть ли не целой редакции верится с трудом.
Теперь о терроризме… вряд ли я скажу что-то новое… Это и правда страшно, и тем страшнее, когда понимаешь, что со времени написания книги, ситуация с этой проблемой ухудшилась в разы.
В романе события происходят около 1990 года. В истории Америки еще не случилась катастрофа 9/11, и ее жители живут в иллюзии полной безопасности от страхов остального мира. Терроризм? В Америке?! Да вы что!!! Такого просто быть не может! Поэтому и комментарии на похищение трех рядовых американцев такие эмоциональные: «Мне стыдно, что такое могло случится в моей стране», «Неужели нельзя было это предвидеть и принять меры», «В Америке не должно быть места подобному злу» и так далее. Эти люди даже не догадываются, что уже совсем скоро миф об исключительной защищенности граждан «самой демократической страны» от любых внешних угроз развеется как дым. Поэтому с позиции сегодняшней обстановки в сфере международного терроризма написанное не вызывает таких сильных эмоций, как должно бы. Да, случившее страшно, даже чудовищно, если смотреть с точки зрения всех заинтересованных лиц. Но для простого обыватели, живущего в современном мире трагедий, регулярно уносящих жизнь десятков (если не сотен) людей, увы, подобная новость вряд ли вызвала бы подобный эмоциональный всплеск. Кто-то охнет, кто-то посочувствует, а кто-то равнодушно переключит на другой канал...
Вот в таком страшном мире мы сегодня живем, поэтому и роман «Вечерние новости», написанные, кажется, не так уж давно, выглядит немного наивным, может быть, даже устаревшим. Это не делает его менее интересным. Это же Хейли, мастер производственного романа, поэтому читается все равно отлично, правда, острота немного теряется.
А вот финал мне не понравился. Какой-то он незавершенный что-ли, неудовлетворительный. Зачем нужно было, среди прочего, так подробно расписывать конфликт корпорации «Глобаник» с редакцией Си-би-эй, если он обрывается на самом пике. Да, если по логике, то тут все можно додумать самим. Но имея к концу романа такие яркие моменты, как судьба Партриджа, письмо Риты, имеющийся компромат… на какой шикарной ноте можно было все закончить. Может быть, это и было бы не сильно похоже на правду жизни, но все равно было бы шикарно. Хоть тень какой-то справедливости получилась бы. А так создалось впечатление, что автор просто устал писать и поставил точку в первом же удобном для этого месте.

За совет в игре ТТТ. 2017, Тур третий благодарю JewelJul , прочитала с удовольствием.
Также книга участвует в играх «Наперегонки со временем». 4 тур, "Русское лото. Одиночная версия." Тур 5 и "Собери их всех!"

admin добавил цитату 5 дней назад
Он терпеть не мог людей глупых и болтунов. По одной простой причине: у него не было времени с ними разбираться