Александр Волков - Жёлтый туман

Жёлтый туман

4.4
1 прослушал 10 рецензий
Год выхода: 2007
7 часов 54 минуты
Чтобы добавить аудиокнигу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Сказочная повесть известного советского писателя, драматурга и переводчика Александра Мелентьевича Волкова. Является пятой книгой цикла "Волшебник Изумрудного города".
В этой повести рассказывается о пробуждении волшебницы-великанши Арахны, которая за пять тысяч лет до этого была погружена в волшебный сон за свои злодеяния. Пытаясь захватить в Волшебной стране власть, Арахна вызвала ядовитый Жёлтый Туман, который покрыл всю территорию Волшебной страны. На помощь жителям Волшебной страны отправились Тим, Энни и Чарли Блек. Для победы над колдуньей они создают железного великана Тилли-Вилли.

Лучшая рецензияпоказать все
kandidat написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Спасибо моей дочке за то, что благодаря ей я имею каждый день 15-30 минут гарантированного в любом случае (даже в случае смертельной усталости) приятного чтения!

И снова эпопея о Волшебной стране. И снова признание в любви и радости от прочтения. Ни капли не согрешу, не пойду против себя. Отлично и только отлично! Никакой излишней зефирности, надуманности, нечестности. Самая настоящая ХОРОШАЯ сказка! И для мальчиков, и для девочек. Для всех, чье сердце открыто добру и дружбе. Именно этим сильны герои, именно это позволяет им справиться с новой напастью, грозящей Волшебной стране.

Я тут как-то нечаянно почитала отзывы об этой книге на ЛЛ, немало удивилась разбору обстоятельств книги в одном из них, где автор всерьез оспаривает реальность сказочных обстоятельств. То одному он не верит, то другому. Ей Богу, после этой рецензии стала особенно тщательно следить за перипетиями сказки, и поняла, что права мудрость: "Сказки говорят чистую правду. Но только детям." От себя бы добавила, что еще и тем, кто ее готов услышать.

Удивительно, но ни мне, ни дочке все еще не надоела тема цикла. Закладка уже в следующей книге, а мы все еще обсуждаем эту, только что прочитанную. Динамичный сюжет (нет, конечно, не то, что во взрослых триллерах, но для ребенка и не нужно иного, ему нужно еще до всего дойти, все представить, посмаковать, разве можно ему в этом отказывать? Мы сами отучились это делать, так пусть хоть те, кто еще может, берут от жизни все), богатый русский язык, постепенно вводящий в детский обиход все новые и новые слова (при этом не забывая тут же давать пояснения сложным, новым оборотам речи), знакомые, узнаваемые (не изменяющие себе) герои. Что еще нужно для сказки, которая порадует не только ребенка, но и его родителя?!

В очередной раз уяснила, что очень рада приобретению этой коллекции книг в нашу библиотеку. Дочка сказала, что в следующий раз прочтет все книги сама.

Мы настоятельно рекомендуем вам зарегистрироваться на сайте.
30 слушателей
0 отзывов


kandidat написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Спасибо моей дочке за то, что благодаря ей я имею каждый день 15-30 минут гарантированного в любом случае (даже в случае смертельной усталости) приятного чтения!

И снова эпопея о Волшебной стране. И снова признание в любви и радости от прочтения. Ни капли не согрешу, не пойду против себя. Отлично и только отлично! Никакой излишней зефирности, надуманности, нечестности. Самая настоящая ХОРОШАЯ сказка! И для мальчиков, и для девочек. Для всех, чье сердце открыто добру и дружбе. Именно этим сильны герои, именно это позволяет им справиться с новой напастью, грозящей Волшебной стране.

Я тут как-то нечаянно почитала отзывы об этой книге на ЛЛ, немало удивилась разбору обстоятельств книги в одном из них, где автор всерьез оспаривает реальность сказочных обстоятельств. То одному он не верит, то другому. Ей Богу, после этой рецензии стала особенно тщательно следить за перипетиями сказки, и поняла, что права мудрость: "Сказки говорят чистую правду. Но только детям." От себя бы добавила, что еще и тем, кто ее готов услышать.

Удивительно, но ни мне, ни дочке все еще не надоела тема цикла. Закладка уже в следующей книге, а мы все еще обсуждаем эту, только что прочитанную. Динамичный сюжет (нет, конечно, не то, что во взрослых триллерах, но для ребенка и не нужно иного, ему нужно еще до всего дойти, все представить, посмаковать, разве можно ему в этом отказывать? Мы сами отучились это делать, так пусть хоть те, кто еще может, берут от жизни все), богатый русский язык, постепенно вводящий в детский обиход все новые и новые слова (при этом не забывая тут же давать пояснения сложным, новым оборотам речи), знакомые, узнаваемые (не изменяющие себе) герои. Что еще нужно для сказки, которая порадует не только ребенка, но и его родителя?!

В очередной раз уяснила, что очень рада приобретению этой коллекции книг в нашу библиотеку. Дочка сказала, что в следующий раз прочтет все книги сама.

red_star написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

ОБЧР на страже рубежей Волшебной страны

Не знаю, в то ли дело, что я совсем плохо помнил 4-5 книгу цикла Волкова о Волшебной стране, но и Огненный бог Марранов и «Желтый туман» кажутся мне очень цельными, свежими и веселыми. Меня не покидает ощущение, что Волков стал более раскованным.


Иллюстрация Л. Владимирского

Итак, огромные боевые человекоподобные роботы на страже спокойствия Изумрудного острова и прилегающих территорий. Мне понравился в этой повести и язык, и богатые образы (сама Арахна чего стоит), и действие. Сплав этих компонентов дает очень крепкое произведение.

И туман, этот желтый туман, что твой бхопальский смог укрывший части Волшебной страны. Это увядание страны вечного лета, этот первый снег, бури – автор раскрывается в неожиданном свете.


Иллюстрация Л. Владимирского

Ледовый поход мышей во главе с Раминой, великий переход с благородной целью борьбы с ковром-самолетом! Как он подан и прорисован автором! Кто там говорил, что Волшебной стране Волкова недостает некоей 'oziness'? Где же ваши глаза?

Рисунки Владимирского все также каноничны.

Balywa написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Ну, вроде поактивнее эта часть была, чем предыдущая, или я уже слишком придираюсь, или устала от цикла, честно, я не понимаю. Здесь давно знакомые нам герои Волшебной страны и Люди из-за гор снова объединятся из-за внешнего врага. Великанша Арахна пробудилась от многовекового сна, и вздумала завладеть Волшебной страной. Правитель из нее, мягко говоря, не сильно умелый, начать она решила со всеобщего мора, наслав на часть Волшебной страны желтый ядовитый туман. Будет множество приключений, герои все нам уже хорошо известны, примчится Энни с дядюшкой Чарли, Урфин Джюс наконец-то, вроде как, взялся за ум, но его было слишком мало в этой части. В Волшебную страну пришла суровая зима. Понравилось мне, как мыши ели ковер-самолет, а потом летали, это было смешно. С каждой частью все больше жаль Смелого Льва, он стареет, дряхлеет и, вспоминается гордый, сильный лев в начале цикла. Страшила с каждой частью становится все более мудрым. Мне с самого начала импонировала его способность рассуждать и находить решение сложных нестандартных ситуаций. Его словечки становятся все более заковыристыми и не верится, что его этому могла научить Элли. Гвоздь программы в данной книге - творение дядюшки Чарли - железный великан Тилли-Вилли. Он замечательный, с ним тоже было связано много смешных моментов. Сложно представить себе такую махину, шагающую по стране. Но дело свое он знал четко.
Могу сказать, что мне не нравятся концовки всего цикла. Минимум две главы жуется финальная битва, радость и счастье льются через край, и никакого простора для фантазии, слащаво, приторно, затянуто, когда уже знаешь, чем дело кончилось, но получаешь это в пережеванном вдвойне виде. Не исключаю, что для детей это то, что нужно, считаю это только мой пунктик, поэтому концовки не оцениваю никак.
В целом, да, эта часть намного живее предыдущей, надеюсь, что последняя часть цикла не разочарует. Несмотря ни на что, этот цикл в моем сердце навсегда, не как самый любимый, но как что-то доброе и светлое.

Книга прочитана в рамках игр 5В3Т, Собери их всех.

Shishkodryomov написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Этот туман потому и желтый, что из желтой страны. Главное - никому о нем не говорить, потому что все и так поймут, что он пришел. По слезящимся глазам, надрывному кашлю, боли в груди. Здравствуйте, вот вам полная Арахна, я пришла. Спасайтесь как умеете, природа вам поможет - подкинет листьев дерева рафалоо. Представьте себе гнусного Страшилу, который оборвал все листья и теперь продает их всем желающим в тысячу раз дороже. А ему на туман плевать, он правитель Изумрудного города. Что там у волкова в конце? Арахну убьют и инопланетяне прилетят нас захватывать? Быстрее бы уже.

Ничего, сейчас включит Страшила свой волшебный ящик и снова его дрессированный филин начнет нести пургу про врагов. Помнится, что во времена желтого тумана даже Урфин Джюс в себя пришел. А уж про марранов и говорить нечего, они еще раньше к болтунам сбежали, которых добрая фея оберегает от желтого тумана. Что-то мне подсказывает, что у нас такого не будет. Нафиг мы сдались этим феям.

defederge написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

В романе, как и в предыдущих частях, превозносятся дружба, готовность помочь нуждающимся. Добро побеждает зло (каким бы могущественным оно не выглядело в начале). Не знаю, как другие, но мы с сыном с удовольствием читаем книги Волкова. В каждой части появляются новые герои, которые завоевывают внимание детей. не следует забывать, что это детская книга....

admin добавил цитату 1 год назад
- Проклятая колдунья, куда забралась! - пыхтел коротконогий Бориль, едва поспевая за спутниками.
- Оставайтесь здесь, доктор! - не раз предлагал ему Чарли Блек.
- Ни в коем случае - медицина всегда должна быть на посту!
И храбрый маленький доктор продолжал шагать, обливаясь потом.
Внезапно на вершине горы возникла исполинская чёрная фигура Арахны: колдунья заметила приближение врагов.
Положение отряда Чарли Блека сделалось опасным: он очутился под обстрелом. Колдунья то и дело наклонялась, хватала мощными руками большие камни и бросала их на огромное расстояние. Камни разлетались на куски, и один из таких кусков уже разбил туловище дуболома. Снаряды, направленные в Тилли-Вилли, Железный Рыцарь с невероятной ловкостью отражал щитом.
Капитан Блек заметил поблизости нечто вроде двускатного каменного шатра, образованного привалившимися одна к другой большими плитами. Под большими сводами этого шатра укрылись от обстрела Арахны Чарли и его соратники.
Блек сказал:
- Когда сражаются гиганты, нам, карликам, лучше держаться в стороне. Наши удары для них не страшнее укуса козявки.
Моряк разместился близ выхода из шатра, чтобы удобнее было наблюдать картину боя. Он видел, как великан Тилли-Вилли упорно продвигался вверх по склону горы, а колдунья сбрасывала на него громадные камни. Чарли с замиранием сердца следил, как катятся вниз обломки скал, гудя и подпрыгивая. Они были так велики, что щитом их не отобьёшь. Но Тилли-Вилли каждый раз ловко уклонялся в сторону, и снаряды проносились мимо.
- Бури и волны! - вдруг дико заорал моряк, размахивая руками. - Наконец-то орёл вступил в борьбу!
Карфакс долго выжидал подходящего момента и вдруг с разлёта ударил в спину Арахны своим огромным клювом с такой силой, что колдунья чуть не потеряла равновесие и выпустила из рук камень, который собиралась бросить. Волшебница яростно обернулась к новому врагу, подхватила с земли дубину и попыталась оглушить Карфакса.
Но орёл, несмотря на свои гигантские размеры, был очень проворен и искусно увёртывался от ударов. Пока Арахна отбивалась от орла, Тилли-Вилли поднимался по склону огромными шагами. Все его пружины скрипели и стонали, механические мускулы находились в крайнем напряжении, а Лестар в нетерпении топал маленькими ножками по полу кабины, лихорадочно приговаривая:
- Ну ещё шажок, ну, ещё другой! Поднатужься, моя крошка!..
Гигант стремительно поднимался, выкрикивая угрозы:
- Гром и молния! Вот я тебе задам, проклятая колдунья, дай только мне взобраться на гору!..
Поражённая неумолимой свирепостью физиономии Тилли-Вилли, злобным взглядом его раскосых глаз, Арахна цепенела от страха. А Железный Рыцарь всё убыстрял своё восхождение. Чарли Блек показал себя великим знатоком военного дела, когда призвал на борьбу с Арахной Карфакса. Нелегко было могучей волшебнице сражаться на два фронта. Когда она обращалась против Тилли-Вилли и пыталась сбить его обломком скалы, орёл набрасывался на её спину, терзал клювом и острыми когтями, бил крыльями. А стоило фее повернуться к Карфаксу, как великан безнаказанно одолевал новый участок горы.
Колдунья начала понимать безнадёжность своего положения. Ах, если бы у неё был волшебный ковёр! Тогда, ускользнув от Железного Богатыря, она сразилась бы в воздухе один на один с гигантским орлом, и ещё неизвестно, чья была бы победа. Но клочья ковра рассеялись по всей стране, и трудный бой приходилось выдерживать на земле.
Арахне оставалось одно: искать спасения в бегстве. Ей удалось ненадолго ошеломить Карфакса ловким ударом дубины, и она ринулась по склону горы гигантскими прыжками - прочь от неумолимо приближавшегося Тилли-Вилли.
Огромная фигура колдуньи вдруг исчезла из глаз Чарли Блека и его друзей, наблюдавших картину боя. Это привело моряка в отчаяние. Выхватив из рук Тима ковёр, Чарли вскочил на него и приказал нести себя к месту битвы.
Но волшебный ковёр только делал судорожные усилия и едва отрывался от земли на несколько дюймов: моряк был слишком тяжёл для него. Тим, наблюдавший за этой сценой с большим интересом, подскочил к Чарли Блеку и воскликнул:
- Капитан, извините, лететь придётся мне!
- Ладно, парень, твоё счастье, - угрюмо согласился Блек.
Ковёр тотчас взвился и понёс счастливого Тима О'Келли к вершине горы. Там мальчуган увидел потрясающее, незабываемой зрелище. В изодранной синей мантии колдунья мчалась по горным склонам с лёгкостью серны; опершись на длинную дубину, перепрыгивала через ущелья, делала крюки и петли, стараясь сбить с толку преследователя.
Быть может, это ей и удалось бы, если бы не Карфакс. Гигант вился над головой волшебницы, метил ей клювом в лицо, бил крыльями в спину, вцеплялся когтями в плечи.
А сзади, до предела использовав всю силу своих мощных механических мускулов, лёгкими упругими прыжками гнался за беглянкой Железный Рыцарь со страшными глазами и бестрепетной юной душой.
Озирая с высоты лабиринт хребтов и ущелий, Карфакс увидел вдалеке огромный каменный утёс, с трёх сторон окружённый пропастями. Орёл давно знал Утёс Гибели - туда и сам он и его собратья орлы не раз загоняли горных козлов и туров, и там животные находили свою смерть.
"Туда, и только туда должен лежать путь волшебницы", - решил орёл.
И как бы ни старалась Арахна уклониться в сторону от этого опасного пути, Карфакс не давал ей такой возможности. Ни вправо, ни влево, а только вперёд, и каждый шаг, каждый прыжок приближал злую фею к тому месту, где должно было совершиться возмездие.
И вот, наконец, Утёс Гибели!
Увидав, в какую ловушку загнали её могучие враги, Арахна дико завыла от злобы и страха.
Обернувшись к Тилли-Вилли, колдунья в отчаянии подняла в воздух огромную дубину.
Началась необыкновенная битва. Наблюдая её Тим О'Келли визжал от восторга и так вертелся на своём коврике, что десять раз слетел бы с него, если бы коврик предусмотрительно не поднимал кверху тот или иной край.
Два великана, как лёгкими тросточками, фехтовали своим оружием: Арахна - палицей, Тилли-Вилли - мечом. И кто знает, досталась бы Железному Рыцарю победа или он пал бы в бою, если бы не помощь Карфакса. Разъярённый орёл, забывая о собственной безопасности, жестоко терзал колдунью когтями, бил её крыльями по лицу, мешая видеть противника.
И желанный миг победы пришёл!
Тилли-Вилли ловким ударом перерубил дубину волшебницы пополам. В руке Арахны остался бесполезный кусок дерева, и, швырнув его в орла, злая фея с последним смертным воплем: "Урфин был прав!!" ринулась в пропасть, со дна которой поднимался белый пар.
- Победа! Победа!! - трубным голосом провозгласил орёл.
- Победа!! - прогремел Тилли-Вилли, и ему слабым голосом вторил из своей кабины Лестар, счастливый, как никогда в жизни, хотя и совершенно разбитый тряской, которую ему пришлось испытать в брюхе великана за время погони и жестокой битвы.
Невозможно передать словами, какую радость испытали Чарли Блек и остальные наши герои, когда Тим О'Келли, возвратившийся на волшебном коврике, доложил им об исходе последнего боя. А вскоре вернулись и сами победители - израненный орёл, и покрытый пылью, с глубокими вмятинами на груди и боках Железный Рыцарь Тилли-Вилли, великан со свирепым лицом и добрым сердцем.
Какими похвалами, какими благими пожеланиями осыпали люди храброго, самоотверженного Карфакса!
Орёл сказал:
- Не благодарите меня, друзья мои! Ведь и мне, как всем вам, грозил смертью Жёлтый Туман, значит, я сражался не только за других, но и за себя, за своё племя. А теперь я возвращусь к своим: меня ждут там с нетерпением и беспокойством. По пути я могу доставить Энни к пещере Арахны: зачем девочке утомляться по-пустому?
Прежде, чем подняться на спину орла, Энни подула в свисточек, и перед ней явилась Рамина.
- Порадуйтесь вместе с нами, ваше величество, - сказала Энни. - Коварная Арахна погибла, и в её поражении великая заслуга мышиного племени!
Девочка взяла бесконечно довольную королеву на руки, и коврик поднял их на спину Карфакса. Улетая, Энни увидела, как её друзья весёлой колонной тронулись в обратный путь.
admin добавил цитату 1 год назад
Яма - плохая вещь, а ровное место - очень хорошо. Если мы будем все время ехать по ровному месту, мы никогда не провалимся в яму.
admin добавил цитату 1 год назад
И что же он совершил для них хорошего? Он сделал богатых ещё богаче, бедных беднее, он вселил в их сердца жадность к чужому добру, повёл воевать с соседями. И вот какой бедой всё это для него кончилось…
admin добавил цитату 1 год назад
На следующий день отряд остановился на ночлег в долине на берегу глубокой речки.
Чарли Блек, Энни, Дин Гиор, Фарамант, Бориль, Тим, оставшийся ночевать в фургоне, спали, утомлённые дорожной тряской. Только Страшила и Железный Дровосек, не знавшие, что такое сон, разговаривали. А тема их разговора в продолжение многих лет была одна та же - что лучше: мозги или сердце?
Во время горячего спора друзья услышали, как что-то глухо ударило вдали, и тотчас же земля вздрогнула.
- Где-то случился обвал, - заметил Дровосек и продолжал доказывать, что если у человека любящее сердце, то ему и мозги ни к чему.
Прошло около часа. Чарли Блеку приснилось, что он плывёт на корабле, а вокруг бортов журчит вода. Моряк проснулся и с удивлением услышал, что вода и в самом деле журчала и плескалась под полом фургона. Он раскрыл дверь, взглянул. Вокруг, насколько было видно во тьме и тумане, разлилась вода.
- Тревога! - закричал Чарли. - Наводнение!
Дин Гиор, Фарамант, Бориль, Тим, Энни вскочили со своих мест.
- Лестар, конечно, спит в своей кабине. А Тилли-Вилли не догадается прийти к нам на помощь, - высказал догадку Дин Гиор. - Он не понимает, в каком мы опасном положении! Побегу к нему.
Закинув за плечо свою роскошную бороду, которую Энни очень кстати накануне заплела в три пряди, Дин Гиор выбрался из фургона. Ему пришлось брести к великану Тилли-Вилли по грудь в воде. Но длиннобородый солдат добрался до ног гиганта и заколотил по ним кулаком.
- Что случилось? - вскричал проснувшийся Лестар. Он только что успел задремать после беседы с питомцем.
- Посмотри наружу и узнаешь! - ответил Дин Гиор.
Тем временем и Тилли-Вилли понял, что происходит что-то неладное. Он бережно подхватил Дина Гиора и посадил к себе на плечо.
Захлопнув дверь фургона за ушедшим Дином Гиором, Чарли Блек упрекнул Страшилу, Железного Дровосека и явившегося с докладом Лана Пирота за то, что они не подали вовремя сигнал тревоги. Страшила и Дровосек оправдывались тем, что они - сухопутные существа, и звуки воды им незнакомы. А бывший генерал доложил, что речка вышла из берегов внезапно. Его ребята не успели опомниться, как оказались в воде.
Впрочем, виновных в недосмотре искать не стоило. А причину случившегося все поняли: звук, услышанный Дровосеком и Страшилой, был звуком обвала, который устроила колдунья, чтобы запрудить речку.
Вода всё поднималась. Фургон всплыл, покачиваясь на волнах. Но он не имел ни единой щёлочки, и вода не просочилась внутрь.
- Наша крепость превратилась в корабль с капитаном Чарли Блеком. Ура! - в восторге закричал Тим. - Приказывайте, капитан! Юнга Тим О'Келли исполнит свой долг!
Но Чарли было не до веселья. Положение становилось опасным: фургон могло занести в такие дебри, из которых его не вытащишь. Дуболомы не могли сдержать его: сделанные из дерева, они сами всплыли вместе с фургоном.
К счастью, подоспел Тилли-Вилли. Он подошёл к плавучей крепости и прежде всего осведомился о здоровье и самочувствии папы Чарли. И уж потом ухватился огромной ручищей за оглобли. Движение сразу прекратилось.
Ночь была так темна, что пришлось ждать утра для принятия какого-то решения. Гарнизон крепости кое-как дождался слабого мутного рассвета. Чарли Блек решил пробиваться на сухое место - разрушать плотину, воздвигнутую Арахной, означало потерять много драгоценного времени.
Ворона полетела на разведку. Через полчаса она вернулась с докладом, что нашла плоский берег, на который легко можно вытащить фургон.
Капитан захватил с собой из города запас верёвок. Он бросил концы дуболомам, и те привязались к оглоблям и колёсам. Тилли-Вилли с плеском шагал по воде, таща за собой фургон. Ворона летела перед гигантом, указывая нужное направление.
- Земля! Земля! - закричали пассажиры фургона, как некогда кричали матросы Колумба.
Дуболомы во главе с Ланом Пиротом вылезли из воды мокрые, жалкие, с облезлой краской, но, впрочем, сохранившие силу. Когда всё было приведено в порядок, маленький отряд двинулся вперёд по пути, разведанному вороной.
- Да, опасный противник эта колдунья! - с беспокойством сказал моряк. - Она очень хитра и находчива. Какие-то сюрпризы она нам ещё приготовит?
admin добавил цитату 1 год назад
...Из толпы гномов вышел Кастальо и почтительно обратился к Страшиле:
- Трижды Премудрый Правитель Изумрудного Острова, мы давно наслышаны о Ваших высоких достоинствах и просим принять нас, гномов под Ваше высокое покровительство!
- Что это значит? - спросил удивлённый Страшила.
- А это значит, что мы хотели бы стать Вашими подданными. Конечно, мы сознаём, что не заслужили такой чести, но мы согласны платить дань, какую Вы соизволите на нас наложить.
Страшила важно откинулся, опираясь на великолепную трость, которую сумел сохранить во время похода. Просьба гномов очень ему польстила.
- Гм... гм... - сказал он. - Ваше заявление довольно неожиданно, но, кажется, ему не про-ти-во-по-каза-ны никакие привходящие об-сто-я-тель-ства.
Эта туманная фраза внушила гномам великое уважение к учёности Страшилы. Их бывшая госпожа никогда не употребляла таких длинных слов!
- Следует ли понять, Ваша Милость, что Вы согласны исполнить наше желание? - робко осведомился Кастальо.
- Да, пожалуй, - милостиво согласился Страшила. - А что касается дани... Я слышал, что вы здесь вели подробную летопись нашей страны?
- Да, Ваша Милость, мы ведём её уже пять тысяч лет! - с гордостью отозвался Кастальо.
- Так вот, продолжайте вести её и дальше, и только в этом и будет состоять дань, которую мы на вас налагаем!
- Ура!! Да здравствует Трижды Премудрый Страшила! - прокричали гномы хором.
- Но, конечно, вы будете представлять нам плоды вашей работы, - милостиво закончил Страшила.
- Тогда разрешите преподнести Вам все тома нашей летописи, сохранившиеся за пять тысяч лет. У нас они лежат бесполезным грузом, а в Изумрудном городе их станут изучать историки и напишут длинные учёные труды.
Летописная библиотека была упакована и навьючена на выносливые спины дуболомов.
Обещание писать летопись гномы свято выполняют и до сих пор. В своё время в библиотеку Изумрудного города поступил 579-й том "Всеобщей Летописи Волшебной страны", в котором желающие могут прочитать описание странных и необычайных событий, происшедших в Волшебной стране, озаглавленное "Тайна заброшенного замка".